Wiedźmin wydaje się być polskim towarem na eksport – Brytyjczycy wymyślili nawet wyjątkowo nowe słowo, żeby móc przekładać pozycje Sapkowskiego
Historie Wiedźmina są czytane przez tysiące osób na świecie. To chyba jedna z najczęściej przekładanych rodzimych pozycji, która jest kupowana od USA aż do Japonii.